Javascript Menu by Deluxe-Menu.com fable Jean de La Fontaine : Le rat de ville et le rat des champs
portrait de Jean de La Fontaine le corbeau de la fable jardin de la maison natale actuellement le perron de l'entrée de la maison
Fable de JEAN DE LA FONTAINE : 
Le Rat de ville et le Rat des champs  Livre I,  9
 
LE RAT DE VILLE ET LE RAT DES CHAMPS
video (Starewitch)

Autrefois le Rat de ville
Invita le Rat des champs,
D'une façon fort civile,
A des reliefs d'ortolans.

Sur un tapis de Turquie
Le couvert se trouva mis :
Je laisse à penser la vie
Que firent ces deux amis.

Le régal fut fort honnête,
Rien ne manquait au festin ;
Mais quelqu'un troubla la fête,
Pendant qu'ils étaient en train.

A la porte de la salle
Ils entendirent du bruit ;
Le Rat de ville détale, 
Son camarade le suit.

Le bruit cesse, on se retire :
Rats en campagne aussitôt ;
Et le Citadin de dire :
Achevons tout notre rôt.

C'est assez, dit le Rustique ;
Demain vous viendrez chez moi.
Ce n'est pas que je me pique
De tous vos festins de roi ;

Mais rien ne vient m'interrompre ;
Je mange tout à loisir.
Adieu donc ; fi du plaisir
Que la crainte peut corrompre !


Avant de commencer la lecture de cette
fable, faisons (si vous le voulez bien, sinon rendez-vous à la fable..) un peu de "technique" ou plutôt de "métrique" :
L'histoire est racontée en 7 quatrains d'heptasyllabes
(4 vers de 7 pieds chacun), à rimes croisées
(a-b-a-b), sauf le dernier où les rimes
sont embrassées (a-b-b-a). Pas de diversité  ni
de variété ici dans le genre des vers, ce qui est
rare chez L.F.

(*) L.F. n'a pu s'inspirer d'Ésope pour cette fable
puisque les deux versions existantes n'étaient pas
publiées de son temps. "Le rat des champs et le rat de ville" d'Ésope n'était connu au XVIIème qu'à travers Aphthonius ou l'anonyme de Nevelet et par son interprétation par Horace
( Satires, II,6)
L.F. confirme sa position : la vie rustique est préférable à la vie citadine, active....

Le rat de ville et le rat des champs

lire d'autres fables